Friday, November 25, 2005

III

III
A.D. 250
Let us then, make a mental picture of our
universe: each member shall remain what it is,
distinctly apart; all is to form, as far as possible,
a complete unity so that whatever comes into
view, say the outer orb of the heavens, shall
bring immediately with it the vision, on the
one plane, of the sun and all of the stars with
earth and sea and all living things as if exhibited
upon a transparent globe.

Let us then, make a virtual representation of our
universe: each member shall remain what it is,
distinctly apart; all is to form, as far as possible,
a complete unity so that whatever comes into
view, say the outer orb of the heavens, shall bring
immediately with it the vision, on the one plane,
of the sun and all of the stars with earth and sea
and all living things as if exhibited upon a
transparent globe.


III
A.D. 250

Tomemos então a liberdade de construir uma imagem mental do nosso universo: Cada membro deverá continuar a ser o que é, separadamente; Tudo está para a forma, dentro do possível, como uma unidade completa que qualquer coisa que entre nos domínios do visível, por exemplo a abobada celeste, trará com ela imediatamente a visão, na primeiro dimensão, do sol e de todas as estrelas com a terra e os oceanos e todas as coisas vivas como se expostas sobre um globo transparente.



Tomemos então a liberdade de construir uma representação virtual do nosso universo: Cada membro deverá continuar a ser o que é, separadamente; Tudo está para a forma, dentro do possível, como uma unidade completa que qualquer coisa que entre nos domínios do visível, por exemplo a abobada celeste, trará com ela imediatamente a visão, na primeiro dimensão, do sol e de todas as estrelas com a terra e os oceanos e todas as coisas vivas como se expostas sobre um globo transparente.

0 Comments:

Post a Comment

<< Home